コウモリの話

コウモリの話

バカルディのときに書きそびれたのだが、
バカルディのロゴマークには、コウモリが使われている。

その理由を調べてみると、
設立して間もないころ、蒸留所に入ってみると、
そこにコウモリがいたからだという。

しかも、キューバの先住民にとって、
コウモリは幸福の象徴だったとか。

そこで思い出したのは、コウモリというのは、
中国でもめでたい生き物とされていて、
中国の工芸品や、その影響を受けた日本の各種装飾にも、
コウモリを使ったものが多く見られる。

なぜ中国でコウモリが珍重されたかといえば、
「蝙蝠」の中国での発音が、「幸福」と同じであったため、
すなわちコウモリは幸せを運ぶ生き物とされたわけだ。

キューバと中国という、
まったく接点のない文化に共通点が見られるのも面白いが、

ところで、「コウモリ」は、
かつて我が国では「かわもり」と呼ばれていたわけだが、

これを、「イモリ(井守)」や「ヤモリ(家守)」と同じく、
「川守」が語源である、という説を見かけるが、
それはおそらく間違いであろうと思う。

なぜならば、「かわもり」となる前、
すなわち平安時代まで遡ると、「かわぼり」であって、
これは、たとえば「かわへ」(肌・皮膚)という語からも連想されるように、

「かわぼり」の「かわ」は「皮」であり、
「ぼり」はあるいは「張り」のことで、
すなわち「皮張り」ではないかと思うからである。

これはコウモリの翼が皮膜であるという、
生物学的かつ形態上の特徴とも合致する。

雑記・その他カテゴリの最新記事