類に稀を見る

類に稀を見る

いつものスーパーで、
安ワインでも買おうと思い、

目についた白ワインの説明札を見たら、
赤太字でこんなことが書いてあった。

「類に稀を見るハイコストパフォーマンスワインです」

結局480円(笑)で買って、
居酒屋の3000円のワインぐらいの味はしてたので、

まぁ「ハイコストパフォーマンス」には違いなかったのだが、
問題はそこではなく、
「類に稀を見る」の部分。

うーーん、、、初めて見るし、
気持ち悪い言葉だ。

意味としては、

「他に類(るい)を見ない」
「類稀(たぐいまれ)である」

ということなのだろうけれど、

「類を稀に見る」なら、まだ分かる。

「類に稀を見る」だもんなぁ。

漢文的な響きがするけれど、
もしそのように読み下した例があるなら、
それは間違いなんじゃないかと思う。

万が一、
漢文の原文があるのだとすれば、

見類稀。

と書かれていたのだろう。

これを読みくだすのであれば、

「類ヲ見ルコト稀ナリ」

でしょ、普通。

ここは素直に、

「たぐいまれなハイコストパフォーマンスワイン」

とすればよかったのに。

ちなみに、
「ハイコストパフォーマンス」という言葉も、
意味は分かるが、ちとヘンかも。。

「ハイ」が「コスト」にかかるのか、
「パフォーマンス」にかかるのかが、
イマイチ分からない。

もちろん後者だということは、
値札を見れば分かるのですが。

雑記・その他カテゴリの最新記事