ヨルニナッタラ、アソビニオイデ

ヨルニナッタラ、アソビニオイデ

と書かれたpumaのポスターを、渋谷中で見かける。

これが、

夜になったら遊びにおいで

と書かれていたら、
キャッチとしての効果は半減だろう。

漢字があると、(少なくとも日本人には)一目で意味が分かる。

しかし全部が「仮名」で書かれていると、
瞬時には意味が理解できず、それを「読んで理解する」という行為が発生せざるを得ない。

だからといって、新聞なんかが全部「仮名」で書かれていたら、
読みにくくてしょうがない。

やはり、ここぞ、というときのキャッチコピーにだけ有効。
使いすぎ注意。

雑記カテゴリの最新記事